Ponts Traducciones
Buenos Aires
Etiquetas / Categorías / Temas
¡Atención! Quedan pocas vacantes disponibles para el último dictado del año de la Especialización en Subtitulado y CC, con modalidad 100% online del mes de diciembre. La Especialización está dirigida a todos los profesionales que ya han cursado el nivel inicial y avanzado de Subtitulado y Doblaje. Inicio: 14 de diciembre- Finalización: 19 de diciembre. Para más información, por favor contactarse a: [email protected], o bien, dejar un correo, donde podamos enviar la información. Desde ya, muchas gracias por la confianza una vez más. Cálidos saludos, el equipo de Ponts Traducciones.
¡Feliz día, queridos colegas!
¡Atención! Abierta la cuarta y última inscripción del año para el Curso de Subtitulado y Doblaje -Nivel Avanzado, con modalidad 100% online. Quedan pocas vacantes disponibles. Este curso está dirigido a todos los profesionales que ya han cursado el nivel inicial. Inicio: 15 de noviembre. Finalización: 30 de noviembre. Para más información, por favor contactarse a: [email protected], o bien dejar un correo, donde podamos enviar la información. Desde ya, muchas gracias por la confianza una vez más. Cálidos saludos, el equipo de Ponts Traducciones.
¡Feliz día, queridos colegas!
¡Atención! Abierta la cuarta y última inscripción del año para el Curso de Subtitulado y Doblaje -Nivel Avanzado, con modalidad 100% online. Quedan pocas vacantes disponibles. Este curso está dirigido a todos los profesionales que ya han cursado el nivel inicial. Inicio: 15 de noviembre. Finalización: 30 de noviembre. Para más información, por favor contactarse a: [email protected], o bien dejar un correo, donde podamos enviar la información. Desde ya, muchas gracias por la confianza una vez más. Cálidos saludos, el equipo de Ponts Traducciones.
Feliz día a todos los colegas. Feliz día a todos los que eligen esta maravillosa profesión de enseñar, guiar, acompañar y como algún día dije, y aún digo, dejar una linda huella en otros... ¡Feliz día del profesor!
Feliz día a todos los colegas. Feliz día a todos los que eligen esta maravillosa profesión de enseñar, guiar, acompañar y como algún día dije, y aún digo, dejar una linda huella en otros... ¡Feliz día del profesor!
¡Qué hermoso recuerdo, Emma Ag! Fue un placer conocerte y compartir curso con vos. Gracias por la confianza. ¡A seguir trabajando en este mundo tan apasionante! ¡Éxitos siempre! ¡Abrazo enorme!
¡Muchas gracias por este curso compartido, chicos! Fue un gusto trabajar con ustedes. ¡Lo hicieron muy bien! ¡Hermoso grupo y muy responsable! Muchas gracias también por el respeto y los lindos comentarios acerca del curso. ¡Mucha suerte en esta nueva etapa! ¡Por muchos trabajos de subtitulado y doblaje! ¡Hasta la próxima! Gracias, Elisabet Trossero Pame Jagmin Josefina Boris Daniela Llanes Agus Gatti Pili Calatayud Manu Arrillaga Dante Martorano Evelyn Ma E Lara Julieta Montalto Crespo Valentina Piscopo, Carolina Bezzoni Micaela Pascualini Cami Angelini Tef España Masero Noelia Balbi Silvana Noseda Ana Maier Jessica Monserrat Jimenez Garcia.
¡Qué hermoso recuerdo, Emma Ag! Fue un placer conocerte y compartir curso con vos. Gracias por la confianza. ¡A seguir trabajando en este mundo tan apasionante! ¡Éxitos siempre! ¡Abrazo enorme!
Que sigan motivando, inspirando y ejerciendo esta hermosa profesión con vocación y desde el alma. ¡Feliz día! Reciban nuestro cálido abrazo, el equipo de Ponts Traducciones.
Muchas gracias a todos los profesionales que confían en nosotros y nos eligen para capacitarse. Será un gusto trabajar con cada uno de ustedes sin que existan distancias al residir en el exterior. Reciban nuestros cálidos saludos, el equipo de Ponts Traducciones.
¡Comenzamos! Tenemos el agrado de trabajar con profesionales que ya nos han elegido en otras capacitaciones, colegas de distintos lugares de residencia, tales como USA, Chile, Colombia, Santa Fe, Córdoba, Mar del Plata, Río Negro y Ciudad Autónoma de Buenos Aires. ¡Que tengan un hermoso comienzo! ¡A trabajar! Reciban nuestros cálidos saludos, el equipo de Ponts Traducciones.
¡Atención! Quedan muy pocas vacantes disponibles. Abierta la novena inscripción consecutiva del año del Curso de Subtitulado y doblaje, nivel inicial, con modalidad 100% online, del mes de noviembre. Inicio: 02 de noviembre. Finalización: 16 de noviembre. Para más información, por favor contactarse a: [email protected], o bien, dejar un correo, donde podamos enviar la información. Desde ya, muchas gracias por confiar en nosotros. Cálidos saludos, el equipo de Ponts Traducciones.
¡Muchas gracias por este curso compartido, chicos! Fue un gusto trabajar con ustedes. ¡Lo hicieron muy bien! ¡Hermoso grupo! Muchas gracias también por el respeto y los lindos comentarios acerca del curso. ¡Mucha suerte en esta nueva etapa! ¡Por muchos trabajos de subtitulado y doblaje! ¡Hasta la próxima! Gracias, Estefanía Antonelli Paú, Nicole Sourires, Dai Nuñez, Caro Mérida, Nuria Gutierrez, Ana Laura Ruiz, Magdalena Pereyra Iraola, Camila Vicente, Rochy Di Lello, Rosario Garcia, Florencia Gerling, Laura Lorien, Mariano Masucci Nanini, Artemisa Labbé González, Luchii Ruiz, Catalina Cabello Galarza, Andrea Marcia, Myriam Zorzin.
¡Atención! Quedan muy pocas vacantes para la segunda inscripción del año del Curso de Traducción de textos médicos - Módulo II, con modalidad 100% online. Fecha de Inicio: 4 de octubre. Fecha de finalización: 30 de octubre. Para más información, por favor contactarse a: [email protected], o bien, dejar un correo electrónico donde podamos enviar la información. Desde ya, muchas gracias por volver a confiar en nosotros. Cálidos saludos, el equipo de Ponts Traducciones.
¡Atención! Abierta la tercera y última inscripción del año para el Curso de Subtitulado y Doblaje -Nivel Avanzado, con modalidad 100% online. Quedan pocas vacantes disponibles. Este curso está dirigido a todos los profesionales que ya han cursado el nivel inicial. Inicio: 15 de octubre. - Finalización: 30 de octubre. Para más información, por favor contactarse a: [email protected], o bien dejar un correo, donde podamos enviar la información. Desde ya, muchas gracias por la confianza una vez más. Cálidos saludos, el equipo de Ponts Traducciones.
¡Muchas gracias por otro curso compartido, chicos! Fue un gusto volver a trabajar con ustedes. ¡Lo hicieron muy bien! Mucha suerte en esta nueva etapa! ¡Por muchos trabajos de subtitulado, doblaje y edición! Gracias, Maria Eugenia Calderon, Flor Imaz, Carolina Martinez, Maria Luz Albornoz, Floor Jauregui, Maria Isabel Scalko, Cinthya Rey, Georgina Robledo, Alexis Biro, Vero Pinto, Teresa Montefusco ¡Hasta la próxima!
Información
Localidad: Buenos Aires
Ubicación: Esmeralda 100 1035 Buenos Aires, Argentina
Web: http://www.pontstraducciones.com.ar
7875 personas le gusta esto
Recomendaciones y opiniones
Ver también
Hexacta
Clay 2954 1426 Buenos Aires, Ciudad Autónoma de Buenos Aires, Argentina
+54 11 5299-5400
Empresa de software, Servicio comercial
Bauerberg Klein
Olleros 2411. 6to Piso, Of.601 C1426CRS Buenos Aires, Argentina
+54 9 11 3344-1603
Servicio comercial
El profesional
San Juan 1210 - San Luis 1501- Santa Fe 3181 CP 2000 Rosario, Santa Fe, Argentina
+54 341 425-1957
Proveedor de uniformes, Servicio comercial